• Repositorio Institucional Universidad de Pamplona
  • Trabajos de pregrado y especialización
  • Facultad de Artes y Humanidades
  • Música
  • Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://repositoriodspace.unipamplona.edu.co/jspui/handle/20.500.12744/3123
    Registro completo de metadatos
    Campo DC Valor Lengua/Idioma
    dc.contributor.authorDiaz Sánchez, Adriana Karime.-
    dc.date.accessioned2022-09-29T16:08:32Z-
    dc.date.available2019-06-04-
    dc.date.available2022-09-29T16:08:32Z-
    dc.date.issued2019-
    dc.identifier.citationDiaz Sánchez, A. K. (2019). Evidencia de los elementos folclóricos presentes en la obra, solo de pajarillo, de Omar Acosta. Aportes a la interpretación [Trabajo de Grado Pregrado, Universidad de Pamplona]. Repositorio Hulago Universidad de Pamplona. http://repositoriodspace.unipamplona.edu.co/jspui/handle/20.500.12744/3123es_CO
    dc.identifier.urihttp://repositoriodspace.unipamplona.edu.co/jspui/handle/20.500.12744/3123-
    dc.descriptionLa autora no proporciona la información sobre este ítem.es_CO
    dc.description.abstractLa autora no proporciona la información sobre este ítem.es_CO
    dc.format.extent40es_CO
    dc.format.mimetypeapplication/pdfes_CO
    dc.language.isoeses_CO
    dc.publisherUniversidad de Pamplona - Facultad de Artes y Humanidades.es_CO
    dc.subjectLa autora no proporciona la información sobre este ítem.es_CO
    dc.titleEvidencia de los elementos folclóricos presentes en la obra, solo de pajarillo, de Omar Acosta. Aportes a la interpretación.es_CO
    dc.typehttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1fes_CO
    dc.date.accepted2019-03-04-
    dc.relation.referencesACOSTA, O. (s.f.). OMAR ACOSTA. Recuperado de BIOGRAFIA: http://omaracosta.com/es_CO
    dc.relation.referencesARISTIDES, J. (01 de AGOSTO de 2012). FOLCLOR COLOMBIANO. Recuperado de FOLCLOR LLANERO: http://elfolclorcolombianoeshermoso.blogspot.com/2012/08/folclor- llanero_1.htmles_CO
    dc.relation.referencesBERNAL, C. A. (2017). Pontificia Universidad Javeriana. Obtenido de "De las maracas a la batería. Propuesta metodológica para la apropiación de los elementos": file:///C:/Users/Adriana/Downloads/SalamancaBernalCarlosAugusto2017.pdfes_CO
    dc.relation.referencesGARCÍA, K. S. (MAYO de 2013). PONTIFICIA UNIVERSIDAD JAVERIANA . Recuperado de "ANÁLISIS INTERPRETATIVO SOBRE MONOLOGO EN TIEMPO DE JOROPO DE": https://repository.javeriana.edu.co/bitstream/handle/10554/11715/BarretoGarciaKarenStephany 2013.pdf;sequence=1es_CO
    dc.relation.referencesHIDALGO, O. L. (2000). UNIVERSIDAD DE LA SABANA. Obtenido de Autores y compositores más representativos del folclor llanero. : https://intellectum.unisabana.edu.co/bitstream/handle/10818/5836/128272.pdf?sequence=1es_CO
    dc.relation.referencesREY, C. A. (2016). IMPROVISACION SOBRE LOS GOLPES PAJARILLO, GABAN, ZUMBA QUE ZUMBA Y TRES DAMAS, TRATADOS COMO ESTANDARES DE LA COMBINACION DE MUSICA LLANERA Y JAZZ. Recuperado de LINEA DE INVESTIGACION: http://repository.udistrital.edu.co/bitstream/11349/5497/1/Rodr%C3%ADguezReyCristhianAlbe rto2017.pdfes_CO
    dc.relation.referencesRAMOS, I. (27 de ENERO de 2019). tesis "bordon de llaves" universidad Francisco José de Caldas. 2014es_CO
    dc.relation.referencesROJAS, M. (3 de SEPTIEMBRE de 2018). Mediante entrevista de el "SOLO DE PAJARILLO". (ADRIANA. K. SANCHEZ, Entrevistador)es_CO
    dc.relation.referencesSALAZAR, R. (16 de ENERO de 2015). PATRIA LA REVISTA DIGITAL. Recuperado de Joropo más de 250 años de tradición musical venezolana: http://www.patriagrande.com.ve/temas/cultura/joropo-mas-de-250-anos-de-tradicion-musical- venezolana-fotos/es_CO
    dc.rights.accessrightshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2es_CO
    dc.type.coarversionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1es_CO
    Aparece en las colecciones: Música

    Ficheros en este ítem:
    Fichero Descripción Tamaño Formato  
    Diaz_2019_TG.pdfDiaz_2019_TG2,69 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


    Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.